Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/08/15 02:02:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 よろしくお願いします。
日本語

質問が多くて申し訳ありません。
ABCのPatchで修正したファイル名を教えてもらえますか?
xxxのファイルだけは差し替えました。

英語

I'm sorry to ask you so much questions.
Could you tell me the name of the file which amended by patch ABC?
I replaced only file xxx.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/16 03:17:45

元の翻訳
I'm sorry to ask you so much questions.
Could you tell me the name of the file which amended by patch ABC?
I replaced only file xxx.

修正後
I'm sorry to ask you so many questions.
Could you tell me the name of the file amended [word choice] by patch ABC?
I replaced only file xxx.

コメントを追加