Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/14 16:38:24

pondy
pondy 52
英語



In this case we recommend that you try to avoid using special characters in the feed uploads as much as possible or if unavoidable alter the product information manually and enter the correct symbols using ASCII characters or a French keyboard as it does not lose the formatting.

These websites will provide you with ASCII codes for the most common special characters in French:


However, I have found some information that might work but I cannot ensure it.
I have added a document to this case.

You can download it clicking on the link below:



日本語

この場合には、できる限りフィード アップロードで特殊文字を使わないようにするか、それが避けられないのであれば、手動で製品情報を変えてみることをおすすめします。そしてフォーマットを失わないように、ASCIIの文字かフランス語のキーボードを使った正しいシンボルを入力してください。

このウェブサイトでフランス語のもっともよく使われる特殊文字のASCIIコードが手に入ります。

しかし、さらに役に立つかもしれない情報が見つかりましたが、保証することはできません。このケースに対し文書を付け加えました。

以下のリンクをクリックしてダウンロードできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません