翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 43 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 2 Reviews / 2014/08/07 15:33:59
英語
Hi
Thanks for your mail and goods due in week 34 – w/c 18th August so will despatch after this date and we will advise tracking once sent.
Many thanks
日本語
こんにちわ
メールありがとうございます。グッズは今週中に生産します。
8/18以降一箱で発送予定です
どうぞよろしくお願いします。
レビュー ( 2 )
ogamaiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/08/08 18:28:23
元の翻訳
こんにちわ
メールありがとうございます。グッズは今週中に生産します。
8/18以降一箱で発送予定です
どうぞよろしくお願いします。
修正後
こんにちわ。
メールありがとうございます。グッズは34週後の8月18日に生産致します。
ですので、それ以降に発送いたします。↵
送った後、トラッキングナンバーをお知らせします。
どうぞよろしくお願いします。
chee_madamはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/08/08 21:46:18
元の翻訳
こんにちわ
メールありがとうございます。グッズは今週中に生産します。↵
8/18以降一箱で発送予定です
どうぞよろしくお願いします。
修正後
こんにちは
メールありがとうございます。商品は34週目、8/18の週に生産が完了しますので、その日付以降に発送する予定です。発送手続きが完了次第追跡番号をお知らせします。
どうぞよろしくお願いします。