翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/08/07 14:06:59
日本語
基本的に申告を変える事はお断りしています。
それでもご要望される場合はトラブル時に対応出来なくなります。
いいですか?
当在庫と私のネットワークで確認してみますね。
少しお時間ください。
あと、間違いがないように型番がわかるといいのですが。
教えて頂けますか?
あと、希望価格はいくらですか?
英語
Basically you are refusing to change the report.
In that case if there is trouble there is nothing I can assist you with.
Is that acceptable?
I will check with my stock on my network.
Please wait a short time.
Also, as to not have any mistakes, could you please provide me with your model number?
Additionally, please indicate your required price.