Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 41 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2014/08/06 22:15:29

santytha
santytha 41 初めまして、Santiと申します。今、メダン町の北スマトラに住んでいます。...
英語

well m doing your work.

but however if you want other people then its up to you, you may go for.




Good day,

Thank you ma'am/sir. I would be honored. Please let me know when will you have me interviewed.


Thanks

日本語

はい、えとね。仕事しましょう。

それでも、他の人へほしがったらあなたに任せる、自分で調べてください。




お疲れ様でした。おはようございます/こんにちは/こんばんは。

。。。さん、ありがとう。名誉である。私へ会談はいつ出来るか。


どうもありがとうございます。

レビュー ( 1 )

tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2014/08/08 00:36:02

これでお金を頂いて翻訳するのは無理だと思います。

santytha santytha 2014/08/08 16:46:30

すみません、分かりませんが。この分は翻訳しないと言いますか。

コメントを追加