Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/31 11:36:57

mirror1000
mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
英語



Thank you for writing. After a review of your account by an account specialist, we have decided not
to reinstate your selling privileges.

We regret we are unable to provide further information on this situation. Further correspondence reg
arding the closure of your selling account may not be answered.

The closure of this account is a permanent action. Any subsequent accounts that are opened will be c
losed as well.

R

日本語

お問い合わせありがとうございます。アカウントの専門家によってお客様のアカウントを拝見した結果、お客様の販売特権を回復しないことに決定いたしました。

このような状況に陥らざるを得ず、大変申し訳なく思っています。販売用のアカウントに関するご質問は、これをもって終了致します。

このアカウントの閉鎖は恒久的なものとなります。付属アカウントも同様に閉鎖される運びとなります。

R

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません