Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/28 09:58:28

spdr
spdr 52
日本語

当社の製品に興味を持って頂きありがとうございます。
見積は先日送付したピンのサイズで良いですか?

もし御社の希望するサイズのピンの見積もりが必要な場合は、
当社で御社の要望に沿った製品を試作する必要があります。
そのため、お手数ですが、下記の件について教えて下さい。

・ピンの材質。例 SUS304など
・ピンの希望サイズ。太さと長さ
・ピンの太さと長さの公差は±何㎜ですか?
・年間の発注見込み数量

ぜひ、御社とお取引出来ることを心から楽しみにしています。

英語

Thank you for having been interested in our company’s products.
Would you like to have a quotation for the pin size we shipped previously.

If you would like to have it for your desired pin size, we need to implement the test production; therefore, we are sorry for taking up your time, but please let us know about the followings;

• Material: e.g. SUS304 etc.
• Desired size of pins: Diameter and length etc.
• Tolerances in diameter and length of a pin in ±mm

We truly look forward to have a business with you company.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません