Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2014/07/24 17:46:25

日本語

<第二弾発表出演者>9組
IS'9(福岡)/GALLETe(福岡)/THEポッシボー(東京)/GEM(東京)/Doll☆Elements(東京)/nanoCUNE(愛媛)/放課後プリンセス(東京)/Mary Angel(大阪)/ヤンチャン学園(東京)/

中国語(繁体字)

<第二回發表演出者>9組
IS'9(福岡)/GALLETe(福岡)/THE possible(東京)/GEM(東京)/Doll☆Elements(東京)/nanoCUNE(愛媛)/放課後princess(東京)/Mary Angel(大阪)/YC學園(東京)/

レビュー ( 1 )

kiki7220はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/25 16:24:45

元の翻訳
<第二回發表演出者>9組
IS'9(福岡)/GALLETe(福岡)/THE possible(東京)/GEM(東京)/Doll☆Elements(東京)/nanoCUNE(愛媛)/放後princess(東京)/Mary Angel(大阪)/YC學園(東京)/

修正後
<第二回發表演出者>9組
IS'9(福岡)/GALLETe(福岡)/THE possible(東京)/GEM(東京)/Doll☆Elements(東京)/nanoCUNE(愛媛)/放後princess(東京)/Mary Angel(大阪)/Young Champion學園(東京)/

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。