Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/22 16:30:16

m_miyake
m_miyake 50 中国語(簡体字)から日本語への社内翻訳家をしております。 よろしくお願い...
日本語

【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】

7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
先行予約のお申込みはこちら
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※先着順となります。
※予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
※お申込みにはYahoo!チケット ID の取得および利用登録が必要となります。
●a-nation 公演事務局

中国語(簡体字)

【雅虎开始受理先到先行门票!】

7/9(三)15:00~7/14(一)23:59、雅虎开始受理先到先行门票!!
先行预约是如下
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※以到达先后为顺序。
※达到预定张数,受理结束。
※受理时需要雅虎门票的ID和利用登录。
●a-nation 公演事务局

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。