Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/07/17 11:23:00

mirror1000
mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
日本語

こんにちは。
日本の○○と申します

業務の拡大の為、
File Exchangeを使って出品しようと思います。


現在マニュアルを読みながら
設定方法を確認の為、

テストの出品を繰り返していたのですが、
下記のようにDailyのFile exchangeのアップ制限になってしまいました。

設定方法を習得するまで
DailyのFile exchangeのアップロード制限を
解除して頂くことは可能でしょうか?


お手数をおかけいたしますがよろしくお願い致します。

ありがとう

英語

Hello, I am ○○ from Japan.

To expand my business, I am going to display products using File Exchange.

However, as I was reading the manual and doing sample displays to know the setting methods better, File Exchange has reached to the upload limit on Daily.

Could I release the upload limit of File Exchange on Daily till I fully learn the setting methods?

Sorry to trouble you, but I will be grateful for your understanding,

Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません