翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/14 11:17:26

英語

In Japanese folklore, Momotaro (also known as Peach Boy) was the child of an elderly couple, a heroic young boy who protected the city, doing battle against a horde of demons on Onigashima—Demon Island. Okayama is a city that is strongly connected with Momotaro’s story, and has a strong connection to Japan’s past. We had a look around and we wanted to share some of the city’s celebrated attractions, traditional craftwork, and local delicacies. As the locals say, oidensee (welcome)!

アラビア語

في الفلكلور الياباني, موموتارو (و المعروف ايضا بفتى الخوخ ) كان الابن لزوجين مسنين , شاب بطولي حمى المدينة , بقيامه بمعركة ضد حشود من الشياطين في اونيغاشيما - جزيرة الشياطين . اوكياما هي مدينة ذات علاقة قوية بقصة موموتارو, و مرتبطة بصورة قوية بالماضي الياباني . تجولنا فيها و اردنا ان نشارككم بعض المناطق السياحية في المدينة و الحرف اليدوية و الاطعمة المحلية الشهية . او كما يقول السكان المحليون هنا , اويدينسي ( اهلاً وسهلاً ) !

レビュー ( 1 )

ahmed_magdy139 61 I am Ahmed Magdy petroleum engineer. ...
ahmed_magdy139はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/01/24 22:09:10

元の翻訳
في الفلكلور الياباني, موموتارو (و المعروف ايضا بفتى الخوخ ) كان الابن لزوجين مسنين , شاب بطولي حمى المدينة , بقيامه بمعركة ضد حشود من الشياطين في اونيغاشيما - جزيرة الشياطين . اوكياما هي مدينة ذات علاقة قوية بقصة موموتارو, و مرتبطة بصورة قوية بالماضي الياباني . تجولنا فيها و اردنا ان نشارككم بعض المناطق السياحية في المدينة و الحرف اليدوية و الاطعمة المحلية الشهية . او كما يقول السكان المحليون هنا , اويدينسي ( اهلاً وسهلاً ) !

修正後
في الفلكلور الياباني, موموتارو (و المعروف ايضا بفتى الخوخ ) كان ابنا لزوجين مسنين , ولدا بطوليا قام بحماية المدينة , و ذلك بخوضه معركة ضد حشود من الشياطين في اونيغاشيما - جزيرة الشياطين . اوكياما هي مدينة ذات علاقة قوية بقصة موموتارو, و مرتبطة بصورة قوية بالماضي الياباني . فقد تجولنا فيها و اردنا ان نشارككم بعض المناطق السياحية في المدينة و الحرف اليدوية و الاطعمة المحلية الشهية . او كما يقول السكان المحليون هنا , اويدينسي ( اهلاً وسهلاً ) !

abuomar_2 abuomar_2 2019/08/19 07:34:10

وفقكم الله
إن همزات الوصل والقطع فيهما أخطاء كثيرة
وكذلك علامات الترقيم والمسافات بعد واو العطف وقبل علامات الترقيم فيها أخطاء
وما سبق ينطبق على المقطعين سواء قبل أو بعد التصويب

コメントを追加