Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/07/12 18:05:30

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

「J-MELO」

NHK BSプレミアム「J-MELO」
2014/7/20 J-Music なう
■日程:7/20(日)
■時間:日曜2:40(土曜深夜26:40)

英語

"J-MELO"

NHK BS Premium "J-MELO"
July 20, 2014, J-Music Now
■ Date: Sun, 7/20
■ Time: Sunday 02:40 (at 26:40 Sat midnight)

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/13 06:37:46

元の翻訳
"J-MELO"

NHK BS Premium "J-MELO"
July 20, 2014, J-Music Now
■ Date: Sun, 7/20
■ Time: Sunday 02:40 (at 26:40 Sat midnight)

修正後
"J-MELO"

NHK BS Premium "J-MELO"
July 20, 2014, J-Music Now
■ Date: Sun, 7/20
■ Time: Sunday 02:40 (at 26:40 Sat late night)

Midnight is at 12:00 AM

tearz tearz 2014/07/13 17:58:31

なんだかテンコ盛りで沢山レビューして頂きありがとうございました☆

コメントを追加
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。