Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/07/08 17:35:43

hyde694
hyde694 53 よろしくお願いします
日本語

●チケット:全席指定6,000円(税込)
※就学児童チケット必要(未就学児童も座席が必要な場合はチケット必要)

☆★☆『大知識』限定チケット先行予約☆★☆
6月28日(土)10:00より『大知識』限定チケット先行予約を行います。
お申し込み方法は6月28日(土)10:00以降に三浦大知FC会員限定ページ(http://daichi-miura.jp/)をご覧ください。

【申込締切】7月4日(金) 当日消印有効(郵便局からのご入金になります)

中国語(繁体字)

●票價:全座位指定6,000円(含稅)
※學齡兒童需要購票(學齡前兒童若需要座位的情況也需購票)

☆★☆『大知識』限定入場券事前預約☆★☆
6月28日(六)10:00開始的『大知識』限定入場券可事前預約。
申請方法請於6月28日(六)10:00後參考三浦大知FC會員專屬網頁(http://daichi-miura.jp/)。

【截止日期】7月4日(五) 以當日郵戳為憑(透過郵局轉帳)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。