翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/07 23:32:59

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは。
私たちは、以前に一度だけ取引させて頂いた事がある、日本の商社です。
私たちは、これから御社との取引量を増やしていきたいと思っています。

下記する商品を注文したいと思いますので、卸値を知らせて頂けますか?
お支払いは、依然と同様にPayPalにて支払いたいと思います。

よろしくお願いします。

英語

Hi there,
We are a Japanese distributor that has once done a business with you in the past.
From now on, we are planning to increase our chance to do the business with you.

We'd like to place the following order, so could you please let us know the wholesale price?
Our payment will be settled via PayPal, just like the way we did before.

Kind regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません