翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2014/07/03 12:25:16

chocolala666
chocolala666 56 初心者ですがよろしくお願いいたします。 Hello. I'm jus...
日本語

メッセージありがとうございます。
オレンジアンプの商品についてはこちらで確認できるものはすべて削除させていただきましたが削除できてないものがあるのでしたらお手数ですがASINかURLを教えてもらってもよろしいでしょうか?
教えていただければすぐに削除いたします。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for the message.
I have deleted all the Orange Amp products I could check so far.
If there is any remaining, could you please give me its ASIN or URL?
I would delete it immediately.
Thank you for your understanding and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません