翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/07/02 06:10:47

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

direct bank transfer will save me 2.50% in credit card fees. How about we split the difference, so I will show a 1.25% discount. If that is OK for you, then I will go to my bank tomorrow and setup my account for accepting transfers. There is a law in USA about needing to appear in person at a bank when setting up an account to do bank transfers.

日本語

銀行振り込みを利用すると私のクレジットカードの使用料が2.5%の割引を受けることができます。
そこで、この差額を分割するのはいかがでしょうか。そうすれば、私は、1.25%の
割引を受けることができます。

もしそれでよろしければ、明日、銀行へ行き、振込み用の
口座を設定します。

米国には、振込み用の口座を設定する際、本人が、直接、来行しなければならない法律があります。

レビュー ( 1 )

conan7 52
conan7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/02 06:32:40

良い翻訳だと思います。

コメントを追加