Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/02 02:04:03

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

ご連絡ありがとうございます。もしかしましたら、ノブだけとれて箱の中にあるのではないかとおもい、何度も箱の中も確認しました。しかし、見つかりませんでした。非常に困っております。輸送時に取れてしまっても箱の中にはあるはずですが見つかりませんでした。もし輸送中になくなってしまった場合はどうすればよいのでしょうか?

また、もしみつからない場合はノブだけ購入することは可能でしょうか?

英語

Thank you very much for contacting us. We thought that by taking the knob that it might be in the box and confirmed it numerous times. However, we did not find it. We are extremely troubled. It should be inside the box event if it was taken during transport, but we cannot find it. So what should we do if it got lost during transport?

In addition, is it possible to purchase the knob alone in case we do not find it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません