翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/07/01 12:50:20

tylerbalaskovitz1
tylerbalaskovitz1 52 When leaving a review, please give de...
日本語

<その他>
2010.12 1st写真集「Shinking」
2011.06 蜷川実花撮影「月刊MEN真司郎」(2011年6月発売)
2013.03 2nd写真集「ATAE BEST」
2013.10 オフィシャルブログ「You Only Live Once」開設

英語

<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Niwagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/07/02 09:11:52

元の翻訳
<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Niwagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

修正後
<Other>

December, 2010 1st Photo Collection "Shinking"
June, 2011 Mika Ninagawa Photograph "Monthly Men Shinshirou" (On sale June,2011)
March, 2013 2nd Photo Collection "Atae Best"
October, 2013 Official Blog "You Only Live Once" Established

Good job!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。