Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2014/06/22 06:19:27

brandon-blaisdell
brandon-blaisdell 52 Hello! My name is Brandon and I am 1/...
日本語

返信ありがとうございます。
しかし只今、ひとつの商品に対して代金を二回重複して支払っている状況になっています。
なので過払い分を払い戻してください。
それともう一つ、なぜ私のMy Order Historyは削除されているのですか?

以下、ペイパルのtransaction IDを載せるので確認して下さい

英語

Thank you for contacting me.
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
Please refund the overpayment for the item.
Also, I had on more issue. Why has "My Order History" been deleted?

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.

レビュー ( 3 )

[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/22 07:41:16

元の翻訳
Thank you for contacting me.
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
Please refund the overpayment for the item.
Also, I had on more issue. Why has "My Order History" been deleted?

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.

修正後
Thank you for contacting me. (Thank you for your reply.)
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
(However, my transaction history on the PayPal shows that I made a duplicate payment for the same item.)
Please refund the overpayment for the item.
(I was wondering if you can issue a fund for the overpayment.)
Also, I had on more issue. Why has "My Order History" been deleted?
Also, I would like to ask you why "My Order History" has been deleted?)

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.
(I will appreciate if you can confirm my inquiry as I attach my PayPal transaction ID below.)

コメントを追加
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/22 09:45:37

元の翻訳
Thank you for contacting me.
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
Please refund the overpayment for the item.
Also, I had on more issue. Why has "My Order History" been deleted?

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.

修正後
Thank you for contacting me.
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
Please refund the overpayment for the item.
Also, I had one more issue. Why has "My Order History" been deleted?

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

brandon-blaisdell brandon-blaisdell 2014/06/23 10:11:15

Thanks for catching my typo. It's hard to push these light requests through quickly and also make sure you're getting quality. Appreciate the feedback!

brandon-blaisdell brandon-blaisdell 2014/06/23 16:51:36

Are you able to increase the translation rating? I feel 3 stars is a bit excessive for "one" typo. Thanks!

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/23 02:05:14

元の翻訳
Thank you for contacting me.
Right now, it seems that I have been charged twice for the same item.
Please refund the overpayment for the item.
Also, I had on more issue. Why has "My Order History" been deleted?

Below I've included the Paypal transaction ID. Please confirm.

修正後
Thank you for your response.
Right now, it seems that I have been double charged twice for the same item.
Please give me a refund for the amount that I have overpaid for the item.
In addition, I would like to know the reason for "My Order History" been deleted?

Below I've included the PayPal transaction ID, so please confirm.

コメントを追加