翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/19 15:35:00

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
日本語

いつも弊社をご利用頂き誠に有難うございます。

お客様の注文履歴を確認いたしましたところ
過去に3度のご注文を頂いております。
下記、ご注文のステイタスの詳細でございます。

205-8949842-3336307
→Shipped

204-1216603-1380364
→Shipped

尚その他商品につきましては
弊社より発送した履歴は御座いません。

ご不明点等ございましたら
いつでもご質問いただけます様よろしくお願い致します。

英語

Thank you very much for your patronage to us.

As I checked your order record, we found 3 record as followings.

205-8949842-3336307
→Shipped

204-1216603-1380364
→Shipped

The last one does not have our shipping record.

Please let me know if you have further questions.

レビュー ( 1 )

mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/19 18:45:12

正確な英訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

ryojiyono ryojiyono 2014/06/19 21:04:39

ありがとうございます

コメントを追加