翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 70 / 1 Review / 2014/06/19 13:44:08
<イベント対象商品>
6/18(水)発売ミニアルバム「Together」Loppi・HMV限定盤(AVC1-39164)、CD+DVD(AVCD-39163/B)
※店舗でお渡しする「イベント整理券」と、初回盤CDに封入されている「握手会イベント参加券」の2枚ともなければ、
イベントにご参加いただけません。握手会の際に、回収させていただきます。
※下記集合時間にお集まりいただき、整列いただきます。
※握手会は列が途切れましたら終了させていただきます。
<Applicable Items>
Mini Album「Together」Loppi・HMV Limited Edition(AVC1-39164)、CD+DVD(AVCD-39163/B)
※You must have both a numbered ticket given at the store and the Shake Hands Event that comes with CD. Tickets will be collected at the event.
※Please come at the following time and make lines.
※The event will end when all the lines are gone.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
<Applicable Items>
Mini Album「Together」Loppi・HMV Limited Edition(AVC1-39164)、CD+DVD(AVCD-39163/B)
※You must have both a numbered ticket given at the store and the Shake Hands Event that comes with CD. Tickets will be collected at the event.
※Please come at the following time and make lines.
※The event will end when all the lines are gone.
修正後
<Applicable Items>
Loppi・HMV Limited Edition Mini Album "Together" (AVC1-39164), CD+DVD (AVCD-39163/B)
*You must have both a numbered ticket given at the store and the handshake event ticket that comes with the first-run CD. Tickets will be collected at the event.
*Please come at the following time and make lines.
*The event will end when all the lines are gone.
Please take care to not include punctuation marks or other characters contained in the original Japanese text.
レビューありがとうございます、mavri_583さん!I'll be careful from now on.