Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/06/19 12:19:38

kt2786
kt2786 52 世界を旅するのが好きです。大変興味あるプロジェクトで、参加したいです。
日本語

「山ちゃん美香の朝ドキッ!」※関根優那、鈴木真梨耶


6/9 (月) HBCラジオ「山ちゃん美香の朝ドキッ!」(9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
※関根優那、鈴木真梨耶

英語

" Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME! " with Yuna Sekine and Marina Suzuki

On June 9th At HBC Radio "Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME"(9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
With Yuna Sekine and Marina Suzuki

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/20 03:51:18

元の翻訳
" Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME! " with Yuna Sekine and Marina Suzuki

On June 9th At HBC Radio "Yama-chan &Mika presents MORNING EXITING TIME"(9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
With Yuna Sekine and Marina Suzuki

修正後
"Yama-chan & Mika presents MORNING EXCITING TIME! " with Yuna Sekine and Mariya Suzuki

On June 9th (Mon) at HBC Radio "Yama-chan & Mika presents MORNING EXCITING TIME!" (9:00~11:00)
http://www.hbc.co.jp/radio/
With Yuna Sekine and Mariya Suzuki

Be sure you have the names right.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。