Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/06/19 11:04:13

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜)

Cheeky Parade ROAD TO NY~チキパとTogetherしましょう②~(【神奈川】ららぽーと横浜)ミニライブ&握手会決定!
【神奈川】ららぽーと横浜 1Fセントラルガーデン
≪1部≫13:00スタート
≪2部≫16:00スタート

英語

Cheeky Parade ROAD TO NY - Let's be together with Cheeky Parade 2. - ([Kanagawa]) Lalaport Yokohama)

Cheeky Parade ROAD TO NY - Let's be together with Cheeky Parade 2. - ([Kanagawa]) Lalaport Yokohama) It is decided that Mini Live &Shake hanging event will be held!
[Kanagawa] Lalaport Yokohama 1F Central garden
<1st part> 13:00 start
<2nd part> 16:00 start

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/20 03:41:17

いい訳だと思います。

3_yumie7 3_yumie7 2014/06/20 03:41:39

ありがとうございました。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。