Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/06/17 11:20:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

メッセージありがとうございます。

誠に申し訳ございません。
間違った商品が届いたということですがこちらで確認をしたいので写真等を見せて頂いてもよろしいでしょうか?
すいませんがお手数おかけします。

英語

Thank you for your message.

I am very sorry for the inconvenience.
You got the wrong item,would you provide us a picture or anything that we can check it out?
I'm sorry again for the inconvenience. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません