Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/06/14 09:29:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

過去にシステムエラーが発生してキャンセルが多発し、ステータスが低くなってしまいました。しかし今は改善され、確実、迅速、丁寧に対応しておりますのでご安心下さい。万が一在庫切れの場合も、迅速に返金を致します。訪問ありがとうございます。

英語

We had experienced many system errors in the past, and our status was lowered. However, it is improved now, so please be at ease as we are responding with surely, speedy, and sincerely. Although the out of stock you ordered is rare possibility, we will issue a refund immediately. Thank you for visiting our website.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazonで悪い評価を貰ってしまい、評価が落ちてしまったので、お客様に信用回復の意味でメールをします。