Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/13 15:16:02

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

User Avtarの画像をユーザーがアップロードできるように変更できませんか?
私の国ではgravatarを利用しているユーザーはそれ程多くはありません。

英語

Could you possibly change the settings so that users can upload the User Avatar images?
In my country, not too many users use gravatar.

レビュー ( 1 )

mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/06/13 15:43:00

元の翻訳
Could you possibly change the settings so that users can upload the User Avatar images?
In my country, not too many users use gravatar.

修正後
Could you possibly change the settings of User Avatar to enable users to upload their images without using Gravatar?
In my country, not that many users have Gravatars.

一行目は、何の設定を変えるのか、so thatの前に明示する必要があると思ったので、大幅にストラクチャを変更させて頂きました。

コメントを追加