Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/12 16:44:07

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

仕向港はモンバサでよろしいでしょうか。
自転車26インチ曲りフレームを60台、ミニ冷蔵庫を40台、全自動洗濯機を30台を積ん
だとしますと、積込商品の代金の合計は250000円です。
※運送料、手数料は除く

この他にノートパソコン,,携帯電話、液晶テレビなどを何台積むかにもよって合計金額は変わってきます。
仕向港のご確認と、他の商品の台数等ご希望ありましたら宜しくお願い致します・

英語

Is the shipping destination Mombasa?
If we were to load 60 26-inch bicycles with bended frame, 40 units of mini refrigerator, 30 nits of automatic laundry machine, the total amount for the loaded items would be JPY 250,000.
* Shipping fee and handring charge are not included.

Other than this, the total amount may change depending on how many PCs, cell phones, LCD TVs are to be loded.
Kindly let us know if you have specific request for checking about the shipping destinatoin and the quantity of other items, etc.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません