Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2014/06/07 22:18:13

日本語

#Xcess
迅速な発送をありがとうございます。
Jetspeedについて、お手数をおかけしますが、価格が分かりましたらご連絡をいただけると助かります。

#yus
申告価格について質問があります。入力する金額は、商品代金+米国内送料(購入元からMYUSまで)の合計額を
入力すれば宜しいでしょうか?つまり、購入元の請求金額という事になります。

#abit
請求書をお待ちしております。届きましたらすぐにお支払いさせていただきます。
また、SLDR430についての回答もお待ちしております。

英語

#Xcess
Thank you for your quick shipment.
I should appreciate it if you could le me know the price of Jetspeed.
#yus
I have a question about the proposed price. When inputting the price, may I input the total amount of money for the price for the product and the shipping fee within the US.
That is, it is the invoice for the purchaser.
#abit
I am waiting for the invoice. I will pay as soon as possible after it arrives.
I am also waiting for your reply on SLDR430.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません