Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/06/04 23:22:06

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

販売権利のない商品を販売していた件

これは悪意をもって販売していた訳ではありません。販売権利のない商品を出品していた場合どうなるのか?とセラーサポートの方に確認した所、販売権利のない商品を販売していた場合はAmazon側で削除するという回答があったので安心していたのです。
ですが実際は違いました。
今後は、前もって販売権利のない商品を確認し出品していきたいと思います。

英語

Re: Sales of items without right

This is not of our ill-intention. Once I had asked the seller assistance "What would be the penalty for posting items without sales right?". I have totally took his feedback for it as he mentioned "It will be deleted Amazon", which was wrong.
From now on, I will make sure to check the items with/without such right ahead of posting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません