Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2014/06/02 18:03:28

日本語

※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。

中国語(繁体字)

※為避免打擾附近居民,請勿徹夜滯留會場內。如發現此類行為,有可能中止活動。

レビュー ( 1 )

monchia 53 私は国立台北大学の経済学部を卒業して、イギリスのカーディフ(Cardiff...
monchiaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/06/03 09:45:13

良い翻訳ですね。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。