Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/29 09:33:22

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

クリスマスまでの間にSNS上(Twitter、Facebook、mixi)の友達と協力しながら、毎日ビンゴマシンを回してたくさんのBINGO!を揃え、自分のクリスマスツリーのデコレーションを楽しみながら、クリスマスプレゼントに応募していく、無料で楽しめるソーシャルビンゴゲームです。

プレスリリースを読むとmixi上でのキャンペーンかと勘違いしそうだが「mixi Xmas」の企画・制作ノウハウを活かした企画ということで、あくまでもオープンなwebキャンペーンとなっている。


英語

This is a free social bingo game you can play until Christmas over the SNS (i.e. Twitter, Facebook, and mixi), by teaming up with your friends you can roll the bingo machine everyday. Collect as many BINGO! as you can and add more fun to your Christrmas tree decorations while applying for a bunch of Christmas presents.

Reading the press release might be misleading as if it just a promo run by mixi, but it's actually an open-ended web promo by making the most of the planning/creation know-hows featured by "mixi-Xmas".

レビュー ( 1 )

michaela88はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/29 11:31:07

Perfect. Sounds natural in English.

コメントを追加
備考: ITの記事です。