翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 66 / 1 Review / 2014/05/27 11:41:40
■チケット(座席指定券)との引換時間:開場時間~開演1時間後まで
■チケット引換場所:大阪城ホール 「a-ticket当日引換窓口」
※整理番号順でのお引換えとなります。開場時間の30分前までにご来場下さい。
※整理番号順でのお引換えとなりますが、お席は抽選でランダムにお渡しします。
※転売防止の為、引換え後はそのままご入場頂きます。
※開演直前は大変混雑致しますので、お早めにご来場下さい。
■Time to exchange for ticket (reserved seating): When doors open until one hour after start of performance
■Place to exchange for ticket: Osaka-Jou Hall (a-ticket's same-day exchange window )
*We will make exchanges based on the reference numbers. Please arrive 30 minutes before we open the venue.
*We will make exchanges based on the reference numbers, but the seats will be assigned randomly by lottery.
*Resale of tickets is strictly prohibited, so after making the exchange you must go directly into the venue.
*There will be a huge crowd right before the start of the performance, so please come early.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
■Time to exchange for ticket (reserved seating): When doors open until one hour after start of performance
■Place to exchange for ticket: Osaka-Jou Hall (a-ticket's same-day exchange window )
*We will make exchanges based on the reference numbers. Please arrive 30 minutes before we open the venue.
*We will make exchanges based on the reference numbers, but the seats will be assigned randomly by lottery.
*Resale of tickets is strictly prohibited, so after making the exchange you must go directly into the venue.
*There will be a huge crowd right before the start of the performance, so please come early.
修正後
■ Require to change to ticket with seat assignment by one hour after the show starts.
■Seat assignment ticket is available at Osaka-Jou Hall (a-ticket's same-day exchange window )
*Seat assignment will be done in the sequence of the reference number on your ticket. Please arrive 30 minutes before we open the door.
*Seat assignment will be done randomly by draw.
*Resale of tickets is strictly prohibited. In order to avoid it, ticket holder must go directly into the door after seat assignment.
*As crowd is expected, it is recommendable to arrive the door well in advance.
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。