翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/27 09:05:46
日本語
あなたのご希望に沿うようにしたいと思っていますが、私は今まで a gouvernement postal serviceを経由して送ったことがありません。今、その方法を調べていますので、わかりましたらご連絡します。
よろしくお願いします。
英語
I am thinking to meet your requirements, however I have never shipped via the gouvernement postal service. Now I am looking into the method and I will let you know when I get it.
Thank you for your cooperation in advance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay出品者です。カナダのお客様からa gouvernement postal serviceを経由して商品を送ってもらえるかと問い合わせがありましたので、その返事です。よろしくお願いします。