翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2014/05/27 03:42:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 66 I've translated as a hobby for many y...
日本語

この方法は一度アマゾンUSで商品を探してアマゾン日本で再度商品を探すという手間がかかりますが、メリットとして商品説明が英語で書かれており、その説明をコピーしてイーベイに商品を出品する際の商品説明に使えることがあります。

2番目がアマゾン日本で直接商品を探す方法です。

この方法ではブラウザにグーグルクロームを使います。そして翻訳機能を有効にして下さい。

商品**と型番を検索窓に記入して下さい。
この様に商品が見つかりました。

重要、
私達はイーベイで製品を販売して利益を得なければなりません

英語

With this method, searching for the product on Amazon US then searching on Amazon Japan might take some time, its merits include the fact that the product information will be written in English, and you can copy that info and use it as the product info when you put the product on eBay.

The second part is how to search for the product on Amazon Japan directly.

This method makes use of Google Chrome as the browser. You will also need to turn on the automatic translator.

Enter the product *** model number in the search window.
Now you have found the product.

Important:
When we sell products on eBay we need to make a profit.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません