Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/23 14:28:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※記念撮影会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※スタッフがご案内した時間以外のアーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※当日のCD予約受付/販売枚数、各特典の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。

英語

※ Please be advised that we shall not reissue any ticket for taking part to the picture taking event for any reason (lost, stolen etc.).
※ The ticket is valid for specified time for the day.
※ We shall not allow to take pictures, and recording and filming during their performance except specified time instructed by our staffs.
※ CD reservations/sales and each members’ privileges for the day are limited in quantity. Please be informed that those will be finished upon running our.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません