Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/21 20:55:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

メッセージありがとうございます。
こちらの商品はソニーの正規品です。
英語への設定はできます。
電圧に関しては変圧器の購入をおすすめします。


メッセージありがとうございます。
すいません。
この商品については後ほどまたメールで返信させて頂きます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for message.
This item is official Sony product.
You can select language in English.
On voltage,I reccomend you to purchase converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will reply for you by e-mail later.
Thank you.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/05/21 21:16:41

元の翻訳
Thank you for message.
This item is official Sony product.
You can select language in English.
On voltage,I reccomend you to purchase converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will reply for you by e-mail later.
Thank you.

修正後
Thank you for message.
This item is a genuine Sony product.
You can select language setup in English.
In regards to the voltage, I recommend you to purchase a converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will send you a response by e-mail later.
Thank you.

コメントを追加