Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/05/21 11:49:12

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

Xiaomi breaks into global top 10 for smartphone shipments, kicks out HTC

279.4 million smartphones shipped globally in Q1 2014 – and 97.5 million of those are in China. The most significant change in the newest figures from Canalys is that Chinese phone-maker Xiaomi has broken into the global top 10 for the first time.

Boosted by buyers in China, half of the worldwide top 10 phone brands are now Chinese. Huawei is third, Lenovo fourth, Xiaomi debuts in sixth, Coolpad is eighth, and ZTE is ninth. Samsung remains the global smartphone leader, accounting for 31 percent of shipments, while Apple is second with 16 percent.

日本語

Xiaomiがスマートフォン出荷台数でHTCを退け世界トップ10に食い込む

2014年第1四半期におけるスマートフォンの全世界出荷台数は2.794億台で、そのうち9750万台は中国国内であった。Canalysによる新しい統計のうち最も重要なの数字は、中国の携帯電話機メーカーXiaomiが初めて世界トップ10に食い込んだことである。

中国国内の消費者のおかげで、今や携帯電話ブランドの世界トップ10の半分は中国メーカーである。Huaweiが3位、Lenovoが4位、 Xiaomiが6位でデビュー、そしてCoolpadが8位、ZTEが9位と続く。Samsungが出荷台数の31%を占めて依然として世界トップであり、Appleが16%で2位につける。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-global-top-10-smartphone-shipments-q1-2014/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=xiaomi-global-top-10-smartphone-shipments-q1-2014

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。