Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/05/16 18:19:20

aus744
aus744 52 日本語⇒英語、英語⇒日本語 日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語
日本語

【お知らせ】「見本市展示会通信」デジタル版販売をスタート~『デジタル新聞ダイレクトby honto』から

「見本市展示会通信」(発行:(株)ピーオーピー、毎月1日・15日/月2回)は、紙面と同じレイアウトのデジタル版を閲覧できるサービスでの販売を、5月8日から開始しました。

販売は、大日本印刷(株)(DNP)が『デジタル新聞ダイレクトby honto』としてスタートした、パソコンや携帯端末で専門紙・業界紙の新聞が閲覧できる有料の会員制デジタル新聞販売サービスを通じて行ないます。

英語

【Notice】"Trade fair exhibition report" Now available online ~from 『Digital Newspaper Direct by honto』

"Trade fair exhibition report"(published by POP Co., Ltd, on 1st and 15th every month) started, on 8th of May, offering Online Browsing Service for the report which has the same layout as the paper version.

This service is available through Online Newspaper Browsing Service at charge, which alllows us to browse trade and industrial paper using mobile devices, initiated by Dai Nippon Printing Co., Ltd as "Digital Newspaper Direct by honto" .

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 59 Studying Economics and Statistics at ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/05/16 20:17:52

いいと思います。

コメントを追加