Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/05/15 00:33:16

mechamami
mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
英語

fujikura1

The Pro Series combines the HIT and CAGE technologies from previous shafts to improve distance, feel and accuracy. HIT (High Inertia Tip) is the "Smart Shaping" of the internal tip section, which moves the balance point of the shaft to the butt end. This results in higher swing speeds and greater distance. CAGE maintains the stability of the tip section's thinner walls for accuracy and increased feel during the swing.

日本語

フジクラ1

プロシリーズは、距離や感触、精度を向上させるために、前のシャフトからのヒットとケージの技術を組み合わせたものです。 HIT(ハイ インテリア チップ)とは、シャフト部分のバランスをバットの先に移動する、内部先端部分の「スマートシェーピング」のことです。これは、より高いスイング速度とより長い飛距離をもたらします。ケージは、正確性を追求し、先端部分の薄い外側の安定性を保ちます。また、スイング中の感触を向上しました。

レビュー ( 1 )

takashifurはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/15 12:48:53

素晴らしい訳だとおもいます。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

mechamami mechamami 2014/05/15 16:49:55

有り難うございました。

コメントを追加