Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/05/08 16:13:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
英語

Now bear with me for a second, but this idea is not a new one. Famous Japanese CEO, entrepreneur and author, Soichiro Minami, who currently runs an HR startup in Southeast Asia, wrote this book. Some of my Japanese friends mentioned to me that in the Japanese blogosphere, many have described this book as a One Piece for startups. So as a big fan of One Piece and of startups, I decided to explore this idea much further.

日本語

では、私にちょっと説明させてほしいのだが、このアイディアは新しいものではない。有名な日本の最高経営責任者であり、起業家でもあり、作家でもある南壮一郎氏がこの本を書いた。南氏は東南アジアで人材派遣会社の起業を現在行っている。私の友人の中には日本のブログ界隈で起業者のためのワンピースとしてこの本について多くの人が書いているということについて言及する人もいた。そのため、ワンピースの大ファン、そして起業を志す者として、私はこの考えについてより深く探検してみることにした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/3-startups-learn-reading-piece-manga/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。