翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/05/05 16:14:47
フランス語
7142
Bonjour, on me demande une evaluation alors que je n`ai pas recu mon colis. Merci de me faire savoir quand je dois le recevoir . D avance merci. Salutations.
7117
ce message pour vous signaler que j'ai bien été rembourser des frais de douane.
Je vous en remercie et vous dis a bientôt pour de nouvelles affaires ensemble..
日本語
7142
こんにちは。まだ商品を受け取っていないのに、フィードバックをするよう求められています。注文した商品はいつ届けられることになっているのか、ご連絡ください。よろしくお願いします。
7117
支払った関税の払い戻しを間違いなく受け取った事、本メールをもってご連絡差し上げます。
ありがとうございました。また次回もよろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
babblesはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/05/05 17:21:23
わかりやすい訳だと思いました。