Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 1 Review / 2014/05/02 14:26:56

英語

Music sales in Japan plunged to new lows in 2013, leaving a dent in global figures as the world’s second-largest music market struggles to keep up with digital trends.

Physical music consumption, particularly in CDs, fell 16.7 percent, dragging down worldwide figures by 3.9 percent, according to the global recording industry body, the International Federation of the Phonographic Industry.

Japanese music sales, which account for more than a fifth of global revenues, slumped from $3.616 billion to $3.012 billion this year. International music revenues fell from $15.652 billion to $15.029 billion.

ポルトガル語 (ブラジル)

A venda de música no Japão atingiu novas baixas em 2013, deixando um buraco em números globais como o segundo maior mercado musical lutando para se manter-se em dia com as tendência digitais.
O consumo de música em mídias físicas, particularmente em CD´s, cairam 16.7 por cento arrastando para baixo os números mundiais em 3.9 por cento, de acordo com o corpo da indústria mundial de gravação, a Federação internacional da indústria fonográfica.
As vendas de música no japão, que contabilizam mais que 50 da receita global, cairam de $ 3.116 bilhões para $3.012 bilhões nesse ano. A receita internacional de música caiu de $ 15.652 bilhões para $ 15.029 bilhões.

レビュー ( 1 )

martarocha82 53 I have the First Certificate in Engli...
martarocha82はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/06/01 00:03:21

元の翻訳
A venda de música no Japão atingiu novas baixas em 2013, deixando um buraco em números globais como o segundo maior mercado musical lutando para se manter-se em dia com as tendência digitais.
O consumo de música em mídias físicas, particularmente em CD´s, cairam 16.7 por cento arrastando para baixo os números mundiais em 3.9 por cento, de acordo com o corpo da indústria mundial de gravação, a Federação internacional da indústria fonográfica.
As vendas de música no japão, que contabilizam mais que 50 da receita global, cairam de $ 3.116 bilhões para $3.012 bilhões nesse ano. A receita internacional de música caiu de $ 15.652 bilhões para $ 15.029 bilhões.

修正後
A venda de música no Japão atingiu novos valores mínimos em 2013, deixando um buraco em números globais como o segundo maior mercado musical lutando para se manter em dia com as tendência digitais.

O consumo de música em formato físico, particularmente em CD´s, caiu 16.7 por cento causando a descida dos números mundiais em 3.9 por cento, de acordo com o corpo da indústria mundial de gravação, a Federação internacional da Indústria Fonográfica.

As vendas de música no Japão, que contabilizam mais de um quinto das vendas globais, caíram de $ 3.116 bilhões de dólares para $3.012 bilhões de dólares neste ano. As receitas internacionais de música caíram de $ 15.652 bilhões de dólares para $ 15.029 bilhões de dólares.

コメントを追加