Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/04/30 21:23:21

nono
nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
英語

Candy Crush Saga hits China with upcoming tie-in on Tencent’s WeChat

Fasten your seatbelts and get out your toothbrushes, because an avalanche of hard candy is about to hit China. The Wall Street Journal just reported that Candy Crush Saga, the mega-hit mobile game made by London-based King Digital Entertainment, will be integrated into Tencent’s wildly popular WeChat messaging app. Tencent tells Tech In Asia that the localized game will be released this summer.

日本語

近日中にTencentのWeChatとタイアップ、Candy Crush Sagaが中国に襲来

さあ、シートベルトを締めて、歯ブラシを取り出して。キャンディの雪崩がまさに中国を襲おうとしている。 ロンドンを拠点とする King Digital Entertainmentの制作したメガヒットモバイルゲームCandy Crush Sagaが、爆発的な人気を誇るメッセージアプリ、TencentのWeChatに(組み込まれて)配信されることになったと、Wall Street Journalは報じている。 TencentはTech In Asiaに対し、中国版*1を今夏にも配信する予定だと話している。

レビュー ( 1 )

chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/01 21:15:55

Wonderful! 非常に読みやすくステキです!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

nono nono 2014/05/01 21:21:28

<%= markdown_username(27815,"chee_madam") %>さま
レビューならびに温かいコメントをありがとうございます!励みになります。より良い訳文を提供できるよう、これからも精進いたします。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/candy-crush-saga-hits-china-with-upcoming-tie-in-on-tencents-wechat/?utm_source=feedly&utm_reader=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=candy-crush-saga-hits-china-with-upcoming-tie-in-on-tencents-wechat

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。