翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 1 Review / 2014/04/29 17:06:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 48
日本語

連絡ありがとうございます。早い方でお願いできればと思います。

英語

Thank you for your contact. Could you send me in the faster way?

レビュー ( 1 )

jojo 52 speedy & straight
jojoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/29 22:06:48

元の翻訳
Thank you for your contact. Could you send me in the faster way?

修正後
Thank you for your reply. Could you send it to me in the faster way?

コメントを追加
備考: 配送業者の指定に関してです。