Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/04/22 18:49:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Can simply listening to your iPod help you speak Japanese (or English…) more fluently? One Tokyo-based pair seem to think so, and having only started the Bilingual News podcast in May, they are already topping the iTunes charts in Japan…

It helps that the semi-anonymous duo behind the Bilingual News podcast have fluent tongues themselves: Michael was born and raised mostly in Japan but is half American and spent some time in the US as a boy, and Mami is Japanese but says she “learned English from Britney Spears” and speaks with native flair.

スペイン語

¿Puede el simple hecho de escuchar tu iPod ayudarte a hablar Japonés (o Inglés...) más fluidamente? Una pareja establecida en Tokio lo cree así, y habiendo apenas empezado una emisión de noticias bilingüe en Mayo, ya están liderando las listas de iTunes en Japón...

Ayuda que el semi anónimo dúo detrás de las Noticias Biligües sean fluidos en los idiomas ellos mismos: Michael nació y creció principalmente en Japón, pero es medio americano y ha pasado cierto tiempo de pequeño en los Estados Unidos, y Mami es japonesa pero dice haber "aprendido inglés de Britney Spears" y habla como una nativa.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません