Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/04/19 05:27:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Dave`s guitars consider the guitars that I`ve been purchasing " wholesale ", even though I`ve been 35% off of list for these guitars. They were reluctant to even take the 914 back. I`ve, pretty much, severed this relationship w/ Daves. It had become not worth purchasing anyway. We`ve had way too many discrepancies w/ our orders I`m sure we`re both frustrated w/ the service.
I can get the 614 replaced thru a different dealer, will certainly do whatever is necessary to correct this sale.

日本語

Dave’sギターは、当店が希望販売価格から35%引きの「卸売価格」で購入してきたことでさえも再考しています。Dave’sギターは914を戻すことでさも嫌がっています。Dave’sギターとの取引に当店は非常に貢献してきましたが、とにかく彼等から購入する価値が無くなりました。私達の注文に対するDave’sギターの対応で数多くの取り間違えを経験し、彼等のサービスに私達は不満を持っています。614の交換は他の代理店を通して出来ます。交換するために必要なことは必ずするつもりです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません