Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 1 Review / 2014/04/17 22:37:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 57
英語

1.2.1. Write Format
Write value in register and enable to write the next address sequentially after writing data. Data writing will be end with
inputting stop-condition.
WordAddress:00H PROX, FLAG_P and FLAG_A register in 00H are read only.
WordAddress:0CH~11H D0[15:0], D1[15:0] and D2[15:0] registers from 0CH to 11H are read only.

1.2.2. Read Format
Enable to read data in register. Following address can be read sequentially by inputting ACK after reading data.
Reading data will be stopped by inputting NACK.
Stop-condition after setting Word address can be deleted since it corresponds to repeat-start-condition. Reading read
data is done by not opening I2C bus interface.

日本語

1.2.1.フォーマットの入力
データを書き込んだ後、レジスター値を書き込むことと次のアドレスを連続的に書き込むことができます。データの書き込みは停止状態をインプットすることで終了となります。
WordAddress:00H PROX、FLAG_Pと00HのFLAG_Aレジスターは読み取り専用です。
WordAddress:D0[15:0]、D1[15:0]、D2[15:0]のレジスターは0CHから11Hまで読み取り専用です。

1.2.2.フォーマットの出力
レジスタのデータを出力することが可能になります。データを出力したのち、次のアドレスは、ACKが入力されることによって順次読み出すことができる。
データの出力は、NACKを入力することにより停止されます。
Wordaddress後の停止条件は、リピート開始状態と一致すると削除されます。出力データの読み込みはI2Cバスインターフェースに欠損がないことで実行できます。

レビュー ( 1 )

mechamami 60 I'm native in Japanese living in Cana...
mechamamiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/18 12:43:09

良い訳だと思います。

コメントを追加
備考: this is a datasheet of a sensor.