Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/04/15 10:52:19

tweet0
tweet0 60
英語

Hello, and thank you for your patience in this matter. We are experiencing very high demand for our product currently. I would be interested in finding out more about your company, and thank you for your previous information, which helpful.

Can you first fill out the 2 attached forms, so that we can begin this process? Once we have an opportunity to review, we can let you know how to proceed. Thank you for your kind assistance.

日本語

こんにちは。この件に関してお待ちいただきありがとうございます。現在私たちの製品に対して高い要求に直面しております。御社についてもう少しお聞かせ願えますでしょうか。あなた様の以前の情報をいただけるととても助かります。

この処理を始めるために、まず2つの添付の表にご記入いただけますか?それを確認しましたら、どのように進めるかご連絡さし上げます。ご協力ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません