翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/04/14 13:24:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 在米11年。病院、製薬会社での勤務経験を活かし医薬論文を中心に翻訳しています。
英語

あめ くれ


item lost in transit and customer needs a refund

日本語

輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。

レビュー ( 1 )

indah_saljuはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/04/14 13:32:00

元の翻訳
輸送中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。

修正後
乗り継ぎの途中に品物が紛失し、お客様が払い戻しを求めています。

もともとの翻訳でも間違いないと思います。

コメントを追加