Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/04/11 21:53:29

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

こんにちは

3月に注文した商品が到着いたしました。
とても状態や品質が良く大変満足しております。

今回は「GARMIN eTrex 30」を10個購入したいのですが
その場合の単価をお教えください。

よろしくお願いいたします。

英語

Good afternoon.

The items I ordered in March have arrived.
I am very satisfied with the condition and quality.

This time I would like to purchase 10 units of the GARMIN eTrex 30
Please give me a per unit cost in this case.

Thank you.

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/11 23:46:00

分かりやすいと思います

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加